CCXP25: Crunchyroll celebra dubladores brasileiros e revela lançamentos

Boletim Nerd
CCXP25: Crunchyroll celebra dubladores brasileiros e revela lançamentos
Foto: Ron Guimarães

A Crunchyroll reforçou na CCXP25 o quanto o público brasileiro ocupa um papel central na expansão global do anime. Em entrevista, Roberta Fraissat, diretora de Marketing LATAM, destacou que o estande deste ano foi pensado para atender um desejo claro dos fãs: viver a experiência da dublagem.

Com uma estrutura ampliada e realizada ao lado da escola e estúdio Dubrasil, a área onde o público grava cenas de seus animes favoritos se tornou o coração da ativação. “O brasileiro valoriza muito seus dubladores, tem uma conexão diferente com essas vozes que acompanharam sua vida”, afirmou Fraissat.

Anime para todas as idades

Para a executiva, o crescimento no país está diretamente ligado à força intergeracional do anime: pais que cresceram com Cavaleiros do Zodíaco agora compartilham Naruto, Jujutsu Kaisen ou Dr. STONE com os filhos. “Deixou de ser nicho já faz tempo. Hoje o anime é cultura pop mainstream no Brasil”, reforçou.

Esse comportamento acompanha um movimento global: são mais de 1,5 bilhão de fãs de anime fora do eixo Japão–Coreia, segundo dados internos citados pela diretora – com o Brasil entre os mercados que mais evoluem em engajamento.

Outro ponto em alta no país é o interesse por protagonistas femininas fortes, tendência refletida em ativações como Diários de Uma Apotecária, que gerou grande procura dos visitantes.

CCXP como laboratório estratégico

Além de vendas e ativações, a CCXP25 funciona como campo de pesquisa em tempo real. Fraissat explica que a troca presencial ajuda a identificar tendências e preferências do público com mais precisão do que apenas dados digitais. “Ver o brilho no olho do fã confirma muitas decisões – e nos inspira a testar ainda mais.”

Ela adianta que a Crunchyroll deve ampliar em 2026 a presença em eventos e pré-estreias no país: “O Brasil pode esperar mais surpresas e proximidade”.

Painel histórico no Palco Thunder

A marca protagonizou um dos momentos mais emocionantes do festival com a maior celebração de dubladores de anime já vista em um painel no Brasil. Entre os dubladores presentes no painel, estavam Charles Emmanuel (voz do Akaza em Demon Slayer), Gabriel Verta (Rudo em Gachiakuta), Gigi Barda, Jaque Souza (Frieren), Daniel Figueira (Tanjiro de Demon Slayer), Guilherme Marques (Erwin de Attack on Titan), Bruno Sangregorio (Levi Ackerman de Attack on Titan), Tati Quedermam (Sakura de Naruto), Carol Valença (Luffy de One Piece), Fábio Lucindo (Ash de Pokemón) e Wendel Bezerra (Goku de Dragon Ball).

Entre novidades e homenagens, o público assistiu com exclusividade:

Conteúdo inédito de My Hero Academia, já entrando em seu arco final
Novas prévias da 3ª temporada de Jujutsu Kaisen
Anúncios de Tamon’s B-Side, Jack-of-All-Trades, Party of None e a nova fase de Welcome to Demon School! Iruma-kun
Destaque para a participação brasileira no futuro de Dr. STONE, com vídeo da equipe japonesa e apresentação ao vivo de Felipe Grinnan, voz de Senku

Next Post

'The Black Spot': o episódio mais devastador 'Bem-Vindos a Derry'

“The Black Spot” marca o ponto mais pesado e devastador da primeira temporada de It: Bem-Vindos a Derry. O episódio abandona qualquer sutileza ao unir horror sobrenatural e violência humana em um retrato perturbador de como Derry sempre foi um terreno fértil para o mal — com ou sem Pennywise. […]